波斯貝

a0125598_21142862.jpg
日米安保条約、日中関係、日独伊三国同盟、日露漁業交渉、日韓ワールドカップなど、時折国名を漢字一文字の略称表記する場合がありますよね。 
米(アメリカ)、英(イギリス)、露(ロシア)、中(中国)、伊(イタリア)、独(ドイツ)、仏(フランス)、印(インド)、豪(オーストラリア)、韓(韓国) ・・・ まぁこの辺りは誰でも分かると思いますが、
馬(マレーシア/馬来西亜)、星(シンガポール/新嘉坡)、埃(エジプト/埃及)、波(ポーランド/波蘭)、墨(メキシコ/墨西哥)、伯(ブラジル/伯剌西爾)、秘(ペルー/秘露)などはどうでしょう。 
あなたは分かりますか?
また、そんな漢字表記された国名を答えるクイズなどもあって、どこの国名なのかを考えるのは、なかなか楽しいものです。 
ですが、印度(インド)と印度尼西亜(インドネシア)くらいはなんとか分かっても、土耳古・土耳古斯坦(トルコ・トルクメニスタン)や、巴基斯坦・巴林・巴勒斯坦(パキスタン・バーレーン・パレスチナ)や、巴奈馬・巴哈馬・巴巴多斯(パナマ・バハマ・バルバドス)などは、同じ漢字が使われていて、ちょっと紛らわしいですね。
そんな中、面白いのは、象牙海岸(コートジボワール)や獅子山(シエラレオネ)など、海岸や山の名前だったり、加納(ガーナ)、麻里(マリ)なんて、名字や名前みたいなものがあることです。

さて、では「義蘭」や「伊蘭」と漢字表記される国はどこでしょう? 
そう、中東の国イランですよね~!(^^) このイランですが、昔はペルシャ(Persia)と呼ばれていました。  中国におけるササン朝ペルシアの呼び名は、「波斯」
日本でも、波斯(はし)と書いて、“ペルシャ”、”ペルシヤ” または、“ハルシャ”と読むそうです。

さてさて、先日の夕方に訪れた下明丸の浜で拾ったこの☟イモガイ。
a0125598_21145680.jpga0125598_2115622.jpg









私の愛用している貝類図鑑に掲載されている、イモガイ科の貝の名前の語尾は、「〇〇〇イモ」または、「〇〇〇ミナシ」というのがほとんどなんだけれど、このイモガイには「ハルシャガイ」という名前が付けられている。 名前の由来を調べていたところ、どうやらこの殻の表面の市松模様っぽい模様が、ペルシャ絨毯の模様を連想させることから、この名前が付けられたそうですが、ペルシャ絨毯に似てますかね???  むしろ、“イチマツイモ”って名前の方がシックリくるじゃない?と思ったら、「カバフイチマツ」という別名があるそうです・・・(^^;)
a0125598_21152252.jpg
           【ハルシャガイ (波斯貝)、学名:Conus tessulatus 、イモガイ科】
[PR]

by taibeach | 2012-02-22 22:22 | 打ち上げ貝 | Trackback | Comments(6)  

トラックバックURL : http://welcame.exblog.jp/tb/14724641
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。
Commented by まあちゃん at 2012-02-23 15:08 x
ハルシャガイ!!!
私のお気に入りの貝です*^-^*
色んな海岸にいくのですが、この貝はいつも同じ
海岸でしか拾えません。
橙色が好きな私にはとっても目につく貝なのですよぉ~
名前の由来を調べるとおもしろそうですねぇ~
ペルシャ絨毯からきていたんだぁ^^
Commented by kin at 2012-02-23 19:21 x
ペルシャをハルシャと呼ぶんですね。
初めてしりました。
美しい模様ですね。
Commented by taibeach at 2012-02-23 20:02
まあちゃんさん
ハルシャガイ、私は初めて拾ったのですが、可愛い模様の貝殻ですね。
まあちゃんさんには、ハルシャガイの拾える取って置きの渚があるのですか! 羨ましいなぁ~!
あの渚に行けば、必ずこの貝が拾えるっていう渚があるのって、うれしいですよね~!! \(^0^)/

Commented by taibeach at 2012-02-23 20:28
kinさん
ペルシャの国名・波斯国は中国から伝わったのでしょうが、波斯と書いて、ハルシャとは読めないですよね~!
もちろん、ペルシャとも読めませんが・・・(笑)
この波斯、植物にもハルシャギク(波斯菊)というキクがあるそうですが、北米西部原産の帰化植物だそうです。(^^;)
Commented by ことまる at 2012-02-24 21:07 x
国名ってかなり無理やりな当て字が多いのですね~(笑)
正倉院にある白いガラスの器も波斯からのもの・・だったはず。正倉院の説明文を思い出しました。
ハルシャガイ・・きれいな模様です。
Commented by taibeach at 2012-02-25 09:10
ことまるさん
漢字表記の国名クイズ、えっ?これでそう読ますか・・・!と驚かされるものもあって、かなり面白いです!(^^)
へぇ~正倉院の宝物にも、波斯国から伝わったものがあるのですか!
その当時の人からすると、はるか遠くの憧れの国だったのでしょうね。
素敵な模様のハルシャガイ、今度はもっと状態のいいものを拾いたいです。
名前
URL
画像認証
削除用パスワード

※このブログはコメント承認制を適用しています。ブログの持ち主が承認するまでコメントは表示されません。

<< 海胆の季節 恋忘れ >>